Ильменский фестиваль авторской песни

Главное меню

Tempora mutantur

что в переводе с латинского означает "времена меняются". Древние добавляли: "И мы меняемся с ними". К чему это я? Да вот, книжечка виновата. "Тетрадь для памяти, или 25 лет спецхрана". Она похожа на самиздатовскую, эта брошюрка, откатанная на ксероксе. Почти такие же (качеством разве что похуже) можно было лет ...дцать назад привезти из столицы со стихами запретных поэтов и давать почитать самым близким и проверенным людям не более чем на одну ночь... Время тогда измерялось почему-то ночами.

И еще в этом времени было очень много места для стихов, творческого ора, благого мата, песен под гитару и без, театра, репетиций под очень простую закуску... и без. Место-время-пространство то сжималось до точки в тетради с чужими лекциями, то расширялось до булгаковского космоса, до стругацкого полдня, до двадцать второго века.

А потом прошло двадцать лет.

Время творческого ора как-то незаметно сменило время творческих вечеров. Мы пришли на вечер и увидели друг друга такими, какими стали. Мы ничуть не изменились. До неузнаваемости...

Ностальгирую. Книжечку с автографом листаю. Она — часть программы творческого вечера журналиста областной газеты газета "Челябинский рабочий" Михаила Богуславского (точнее, "поэта, актера и журналиста" — было указано в приглашении). Вечер, который состоялся на минувшей неделе в театре ЧТЗ, собрал почти полный зал, и в этом зале было очень много знакомых лиц. Устроителем выступил КСП "Моримоша". Звучали и другие аббревиатуры: ЧПИ, СТЭМ... Богуславский — оттуда. Игра в студенческих спектаклях, поэтический театр, "Ильменка", постановка и режиссура авторской песни, литературное сочинительство, журналистика и даже закадровый комментарий хоккейных матчей — Богуславский поистине универсален. Но, что еще удивительнее, долгое время все это он умудрялся совмещать с ответственной работой начальника бюро термического цеха ЧТЗ. Что ж, пользуясь строчкой из его же стихотворения, "наша жизнь — чудная штука..."

Идея и воплощение вечера принадлежат челябинскому журналисту Владлену Феркелю, отрывки из пьес М.Богуславского читали-играли актеры Камерного театра Надежда и Виктор Нагдасевы, пели авторский дуэт "Александрия", Антон Примаков и Олег Седелев, Татьяна Клочихина (Миасс) и Сергей Пан... И, конечно, читал стихи виновник торжества. Те самые, что когда-то звучали для нас чуть ли не паролем и ходили в списках наравне (я не шучу!) с самим Бродским. Помнится, еще и на парткоме ЧПИ их «разбирали»... Что показательно — tempora mutantur. Участников того заседания парткома явно бы хватил кондратий, узнай они, что двадцать лет спустя вирши будут пущены с аукциона (был в программе вечера и такой эпизод). Древние были правы: и мы меняемся...